Překlad "намеря място" v Čeština


Jak používat "намеря място" ve větách:

Ще Ви намеря място в дома.
Najdu vám nějaké místo v domě.
Изчакай да стигнем до центъра и ще намеря място да спрем.
Vydrž chvilku. Až dojedeme do centra, někde ti tam zastavím.
Да, но от този дебелак не мога да си намеря място.
Jo, ale ten tlusťoch mi nasadil do hlavy brouka, Butchie.
Остана да намеря място за преспиване, да успокоя Нанси и да реша какво ще правя.
Teď musíme najít jenom místo, kde přečkáme noc. Uklidnit Nancy a rozmyslet si, co proboha budu dělat dál.
Селма, мога да намеря място за теб вътре.
Selmo, mohla bych ti najít obydlí ve vnitrozemí.
Добре, сега трябва само да ти намеря място.
Výborně, teď už jen potřebuju nějaké místo, kam vás dám.
Може би не във всичко, но все някъде ще намеря място за компромис.
Možná ne ve všem, ale myslím si, že... mě tam některá z nich dokáže zastoupit, možná.
Трябваше да намеря място без прозорци, за да извадя чипа, както вие казахте.
Musel jsem jít někam, kde nejsou žádná okna, abych si mohl vyndat ten čip, jak jste říkal.
Ако Колиър е прав, ако навлизането в този нов свят значи още катаклизми в настоящето, ще намеря място, където да живея спокойно с дъщеря си.
Jestli má Collier pravdu a přesun do toho jeho nového světa znamená víc pozdvižení, hodlám si najít místo, kde můžu žít v klidu se svou dcerou tak dlouho, jak to jen půjde.
Трябва да намеря място за почивка.
Kéž by bylo místo, kde bych mohla složit hlavu.
Само ще намеря място да спра и тогава ще си поговорим...
Tady nám klidně můžete zastavit. - Hledám místo na zaparkování. Až ho najdu, zaparkuju a promluvíme si jako muž se ženou.
А сега отивам да си намеря място с по-добър изглед.
A teď si půjdu najít místo s... lepším výhledem.
Ако си вземете номер, мога да ви намеря място.
Číslo na papírku. Jestli máš číslo, mohl bych ti najít místo.
Собственика казва че те можем да ги държим завинаги и ако не намеря място за тях, те ще отидат в приюта.
Majitel říkal, že je tu nemůžeme mít donekonečna, a jestli pro ně nenajdu domov, půjdou na záchytku.
Но са достатъчно любезни, за да ме приютят в дома си, докато си намеря място.
Je opravdu pěkné, že mi dovolili bydlet u nich, dokud mě někde neumístí.
Ще намеря място, където да бъдем най-добрите приятели.
Najdu místo, kde budeme moci být nejlepší přátelé.
Ще ви уведомя, когато намеря място, за да се свържа.
Dám vám vědět, " "až zjistím polohu, abych se mohl napíchnout."
Защо да не си намеря място тук във Феървю?
Proč si nenajdu něco tady ve Fairview?
Трябва да намеря място да прихвана по-добер сигнал-- може би на покрива.
Jen musím najít místo, kde bude lepší signál...možná na střeše.
Ще е временно докато си намеря място.
Je to jenom dočasně, než si něco najdu.
Благодаря ти отново, че ми позволи да остана, докато си намеря място.
Ještě jednou díky, že tu můžu zůstat, doud si něco nenajdu.
Трябва да уважавам моите или не мога да си намеря място.
Já svoje musím respektovat, jinak si týden nesednu.
Не можах да намеря място за паркиране.
Tohle se fakt nedá. Nemohl jsem nikde zaparkovat.
Ще ти намеря място за кацане.
Řekni mi své souřadnice a já pro tebe najdu bezpečné místo k přistání.
Ще се уверя да намеря място за няколко инча текст за да спомена школата ти.
A určitě najdu ve svém sloupku pár centimetrů, abych zmínila vaši malou školu. Skvělé.
Може да ти намеря място в администрацията.
Nejsi naštvanej? Možná bych pro tebe mohl najít místo v mém výboru.
Отне ми време да намеря място да се установя.
Zabralo mi to dost času, najít místo kam patřím.
Нужна е малко работа, да намеря място за всичко, което е вътре.
Nech to na mě. Je trochu obtížný najít mezi tím vším trochu místa.
Няма проблем, ще си намеря място.
To je v pořádku, najdu si něco vlastní.
Сигурна съм, че мога да и намеря място като камериерка.
Vzít ji na hrad? Jistě jí najdu místo komorné.
Родителите ми ми дадоха две седмици да си намеря място, и това просто няма да стане.
Moji rodiče mi dali dva týdny, abych si našel byt, ale to se prostě nestane.
6 години на превъзмогване, траур, сълзи, разболях се от това, да намеря място или перспектива на Саймън в живота ми.
Šest let vyrovnávání se, truchlení a pláče a mám toho dost. Té snahy nalézt pro Simona ve svém životě nějaké místo.
Загърбих мислите си за Чекура, и се заех да намеря място, където да преспя и храна за малкото човече, растящо в мен.
Pohřbila jsem své myšlenky na Chekuru a pustila se do hledání noclehu a jídla, abych nasytila človíčka rostoucího uvnitř mě.
Това, което направих с него, преживявайки го в състояние на покой, в опит да го разбера и да намеря място за него в мислите си, продължава вече 24 години и вероятно ще продължи до края на живота ми.
Když jsem pak nikam nejel, vrátil jsem se tam ve své mysli, snažil se to pochopit, najít pro to ve svém myšlení místo, které přetrvalo již 24 let a zůstane tam nejspíš navěky.
А той му рече: Аз съм левитин, от Витлеем Юдов, и отивам да пришелствувам, гдето намеря място.
Odpověděl mu: Já jsem Levíta, z Betléma Judova beru se, abych byl pohostinu, kdež by mi se koli nahodilo.
Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
Dokudž nenajdu místa Hospodinu, k příbytkům Nejmocnějšímu Jákobovu.
1.3237271308899s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?